Сближая расстояние
На днях я поехала в Наласу, где познакомилась с удивительным человеком. Я и раньше слышала о нем, но общаться не доводилось. Заинтересовала? Специально сразу не написала его имя. Речь идет о Хурсамбеке Собирове, уроженце Узбекистана, 35 лет назад обосновавшемся в Наласе.
Не ломайте голову, по этому имени его никто не знает. В деревне его называют Рустамом, и вот уже 35 лет он носит это имя. На ярмарках, праздниках, в благотворительных мероприятиях он готовит вкуснейший плов, добавляя в него не только рис, морковку, мясо и пряности, но и душевное тепло. Догадались, о ком идет речь?
Рустам – не только отличный повар, а удивительный человек. За свою жизнь на его долю выпало немало испытаний. Ему пришлось обосноваться на совершенной чужой для него земле вдали от Родины, родных и близких людей. Мы с ним легко нашли общий язык. И статью о нем написала на одном дыхании.
Мой герой оказался еще человеком с тонкой душой. Вспоминая близких, детство, на горле образовался комок. А еще говорят, что мужчины не плачут. И мужчины плачут. И у них есть сердце, душа. Только они стараются не показывать слез. И Рустам в этот момент опустил наполненные слезами глаза.
– Когда мне было 11 лет, мама попала под трактор. В прошлом году исполнилось 50 лет, как ее не стало. Папа остался с 6 детьми. Самому младшему тогда было всего 3 месяца. Папа женился во второй раз. У мачехи своих детей не было. Нас она воспитывала, как родных. Организовала и наши свадьбы. Меня никто не упрекнул в том, что я женился на татарке. С Гульфией живем уже 41 год, – говорит Хурсамбек.
Интересна его история женитьбы на девушке-татарке и переезда в Татарстан. В 1976–1978 годах он служил в Казани. Тогда и познакомился с 17-летней уроженкой Наласы Гульфией. Она не смогла поступить в институт и работала на заводе. Воспитанный, высокий узбекский парень понравился и матери девушки. Хурсамбек решил остаться в Казани прапорщиком. Молодым еще предстояло знакомство с родными парня.
– Мы совершили обряд никаха и поехали в Узбекистан, где провели узбекскую свадьбу. Мне там понравилось, возвращаться не хотела. У нас и соседи были татарами, наверное, поэтому я быстро привыкла. Мы остались в Узбекистане, – вспоминает Гульфия. – Там прожили 6 лет. В Узбекистане родились сын Дильшатбек и дочь Гульмира. Каждый год, иногда даже два раза в год, приезжали в родную деревню.
Хурсамбек хотя и был поваром, устроился на кирпичный завод, потому что обещали дать квартиру. Жизнь наладилась, но душа требовала чего-то нового. Услышав о строительстве БАМа, семья решила уехать туда. По дороге заехали в Наласу.
– А там сосед узнал, что я повар и предложи работу в колхозной столовой. И квартиру обещал. Я согласился. Правление колхоза предоставило нам вот этот дом. Правда, тогда он был совсем маленьким. Я 19 лет работал в колхозе поваром. Гульфия работала телятницей. Родились дочери Эльмира, Гулия, сын Ильшат. Так мы поменяли маршрут. После завершения сезона и закрытия столовой начали уезжать в Узбекистан. Только в последнее время уже трудно ездить. Но с земляками встречаемся в Казани на праздниках, проводимых узбекской общиной.
Гостеприимство, присущее всем узбекам, не чуждо и Хурсамбеку. Родные и близкие, приезжающие из Узбекистана, частые гости в их доме.
– Семья у нас большая. Еще собираются земляки Хурсамбека. Приезжали около 20 человек. Когда у человека открыта душа, всем найдется место, – говорит Гульфия.
Во дворе варится плов, дома кипит вода для чая, приветливая улыбка – что еще надо человеку с дороги?
А плов Хурмасбек готовит уже давно. И гости, приезжающие в колхоз, с удовольствием угощаются его пловом. И после распада колхоза он не остался без работы. Его часто приглашают в организации, в мечетях готовит благотворительный плов. В Арске в двух местах открыл узбекскую кухню.
– После выхода на пенсию перестал заниматься этим делом. Дети выросли. Растут внуки. На праздники собираемся все вместе за богатым столом. А обязательное блюдо у нас – это плов. Я варю его в казане. Учу внуков секретам приготовления плова. У меня много друзей. Угощаю их, – говорит Рустам.
– Вы 35 лет живете среди татар, но все равно чувствуется акцент.
– Я же гражданин России, переехавший в Татарстан из Узбекистана. А узбекский язык – мой родной язык.
Гульсина Закиева
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Сейчас новости Арска и Арского района вы можете узнать и в нашем Telegram-канале
Нет комментариев